Последняя игра - Страница 18


К оглавлению

18

— Кажется, я не могу обнаружить этот документ, — со злой усмешкой заявил Ярблек и перевернул ногой маллорийца, с которым разговаривал. — Ты ведь на самом деле не хотел смотреть на него, да? — спросил он мертвеца.

Маллориец с торчащей в горле стрелой невидяще глядел в небо, рот его раскрылся, а из носа бежала струйка крови.

— Я так и думал, — грубо рассмеялся Ярблек и пнул ногой в лицо мертвеца.

Затем, когда лучники вышли из за темных зеленых пихт, он повернулся и ухмыльнулся Силку.

— Ты точно нигде не пропадешь, Силк, — сказал он. — А я-то думал, что Тор Эргас покончил с тобой в этом вонючем Ктол Мергосе.

— Он просчитался, — небрежно ответил Силк.

— Как же ты ухитрился попасть в рекруты маллорийской армии? — с любопытством спросил Ярблек, причем никаких следов притворного опьянения не осталось и в помине.

Силк пожал плечами:

— Я допустил оплошность.

— А я ведь следовал за вами последние три дня.

— Тронут твоей заботой. — Силк поднял закованную в кандалы ногу и позвенел цепью. — Не слишком ли тебя затруднит разомкнуть это?

— Ты не собираешься сделать какую-нибудь глупость, не так ли?

— Конечно нет.

— Найди ключ, — сказал Ярблек одному из своих лучников.

— А что вы собираетесь сделать с нами? — нервно спросил Бешер, с некоторой опаской глядя на мертвых стражников.

Ярблек рассмеялся.

— Это уж ваше дело, что вы станете делать, как только будете освобождены от цепи, — безразлично ответил он. — Я бы только не рекомендовал вам оставаться поблизости от такого количества мертвых маллорийцев. Вдруг появится кто-то и станет задавать вопросы.

— Так вы позволяете нам уйти? — недоверчиво спросил Бешер.

— Конечно, я не собираюсь кормить вас, — сказал ему Ярблек.

Лучники прошлись по цепи, открывая замки, и все недраки один за другим скрылись в кустах, как только получили свободу.

— Ну что ж, — сказал Ярблек, потирая руки, — теперь, когда мы обо всем позаботились, почему бы нам не выпить?

— Охранник пролил все твое вино, когда упал с лошади, — заметил Силк.

— Это было не мое вино, — фыркнул Ярблек. — Я украл его сегодня утром.

Тебе следует знать, что я не предложил бы свое вино тому, кого собрался убить.

— Поэтому я и удивился, — усмехнулся в ответ Силк, — и подумал, что, наверное, люди мельчают.

Грубое лицо Ярблека приобрело слегка обиженный вид.

— Прости, — быстро извинился Силк. — Я неверно судил о тебе.

— Ничего, — пожал плечами Ярблек. — Многие не правильно судят обо мне. Это бремя, которое мне приходится нести. — Он вскрыл тюк на первом из мулов и вытащил оттуда небольшой бочонок эля. Поставив его на землю, он натренированной рукой вскрыл его, ударив кулаком по крышке. — Давайте выпьем.

— Мы бы не прочь, — вежливо отклонил предложение Силк, — но у нас есть весьма срочное дело.

— Вы даже не представляете, как я сожалею об этом, — ответил Ярблек, извлекая из тюка несколько кружек.

— Я знал, что ты поймешь.

— О, я все хорошо понимаю, Силк. — Ярблек наклонился и погрузил две кружки в бочонок с элем. — Мне до крайности грустно, но вам придется подождать с вашим делом. Вот. — Он протянул одну кружку Силку, а другую Гариону, потом повернулся и выудил еще одну кружку для себя.

Силк смотрел на него, подняв бровь.

Ярблек растянулся на земле около бочонка, удобно положив ноги на тело убитого маллорийца.

— Видишь ли, Силк, — пояснил он, — все дело в том, что Дроста хочет заполучить вас, причем очень-очень. Он предложил за вас вознаграждение, которое слишком привлекательно, чтобы пройти мимо. Дружба дружбой, а дело — делом, помимо всего прочего. А сейчас почему бы тебе и твоему юному другу не расположиться поудобнее? Это прелестная, тенистая поляна, а мох достаточно мягкий, чтобы на нем полежать. Мы выпьем, и ты расскажешь мне, как тебе удалось удрать от Тор Эргаса. Затем можешь мне поведать, что случилось с той красивой женщиной, которая была с вами в Ктол Мергосе. Может быть, я смогу наскрести достаточно денег, чтобы позволить себе купить ее. Я не принадлежу к тем, кто жаждет жениться, но, клянусь зубами Торака, это была красотка. Я почти готов отказаться ради нее от своей свободы.

— Уверен, что такие слова польстили бы ей, — ответил Силк. — А что потом?

— Когда потом?

— После того, как мы выпьем. Что мы станем делать тогда?

— Вероятно, нам станет плохо — это обычно и случается. После того как мы придем в себя, поедем в Яр Недрак. Я получу за вас свое вознаграждение, а вы сможете выяснить, почему король Дроста лек Тан так желает заполучить вас в свои руки. — Ярблек посмотрел на Силка, явно забавляясь. — Ты мог бы присесть и выпить, мой друг. Сейчас мы никуда не едем.

Глава 5

Окруженный крепостной стеной, Яр Недрак располагался на слиянии восточного и западного рукавов реки Корду. По всем направлениям от столицы на расстоянии примерно одной лиги леса были уничтожены с помощью огня, и дороги к городу вели через завалы обгорелых черных коряг и зарослей ежевики, выросшей после пожара.

Крепкие городские ворота были покрыты дегтем. Венчала их каменная копия маски Торака. Это красивое, нечеловечески жесткое лицо смотрело вниз на всех въезжающих, и Гарион подавил невольную дрожь, когда проезжал под ним.

Все дома в столице Гар Ог Недрака были очень высокими, с крутыми крышами.

Окна первых этажей были снабжены ставнями, в основном закрытыми. Выступающие деревянные части строений для сохранности покрывались дегтем, и грязные пятна этого черного вещества придавали всем зданиям какой-то нездоровый вид.

18