Последняя игра - Страница 113


К оглавлению

113

— Не имею ни малейшего представления и не хочу даже выяснять это. Что бы это ни было, они оба так стараются, что я не хотела бы испортить им настроение, подглядывая за ними. — Она взглянула в окно, где начали появляться первые проблески рассвета. — Может быть, сейчас тебе лучше уйти, дорогой, — предложила она. — Мне нужно приготовиться. Для меня этот день особенный, поэтому я действительно хочу выглядеть как можно лучше.

— Ты не можешь выглядеть менее прекрасной, тетя Пол, — искренне сказал он.

— Ну что ж, благодарю тебя, Гарион. — Она улыбнулась ему с почти девичьей застенчивостью. — Но лучше не рисковать и привести себя в порядок. — Она бросила на него внимательный взгляд и дотронулась до щеки. — Почему бы тебе не сходить в баню, дорогой, — предложила она, — помыть волосы и попросить кого нибудь побрить тебя?

— Я сам могу это сделать, тетя Пол.

— Не лучшая идея, Гарион. Ты сегодня немного нервничаешь, а если дрожат руки, то лучше не подносить бритву к лицу.

Гарион довольно уныло рассмеялся, поцеловал ее и направился к двери. Затем остановился и снова повернулся к ней.

— Я люблю тебя, тетя Пол, — просто сказал он.

— Да, дорогой, я знаю. Я тоже люблю тебя.

После бани Гарион отправился на поиски Леллдорина. Среди проблем, которые наконец-то удалось разрешить, был вопрос о семейном положении молодого астурийца и Арианы, брак которых с официальной точки зрения выглядел сомнительным. Ариана в конце концов отчаялась ждать, когда Леллдорин сделает первый шаг, и просто переехала в его апартаменты. Действовала она при этом весьма решительно. Гарион узнал, что Леллдорин сдался довольно быстро.

Выражение его лица в последнее время стало более глуповатым, чем обычно, а Ариана вся светилась и выглядела немного самодовольной. В этом отношении они весьма напоминали Релга и Таибу. После их свадьбы на лице у Релга застыло какое-то удивленное выражение, в то время как у Таибы отражалось то же самодовольство, что и у Арианы. Гарион задавался вопросом, а не проснется ли завтра утром и он, чтобы увидеть ту же самодовольную улыбку на губах у Се'Недры.

Гарион искал своего астурийского друга с определенной целью. Се'Недра потребовала, чтобы вслед за их свадьбой состоялся грандиозный бал, а посему Леллдорин обучал Гариона танцам.

Идея была с энтузиазмом воспринята всеми дамами, но мужчины, однако, разошлись во мнениях. Особенно страстно выступал против этого Бэйрек.

— Вы хотите, чтобы я — я! — оказался в центре зала и пустился в пляс?! — спрашивал он принцессу разгневанным тоном. — Что плохого в том, если мы просто выпьем? Это нормальный способ отпраздновать свадьбу.

— Вы будете просто прекрасны в танце! — ответила Се'Недра, делая то, что обычно приводило всех в ярость, а именно — похлопывая его по щеке. — И вы сделаете это, не правда ли, Бэйрек, ради меня? — И состроила ему глазки.

Бэйрек сдался, бормоча про себя проклятия.

Гарион нашел Леллдорина и Ариану в их комнате, когда они преданно смотрели в глаза друг другу, сидя за накрытым для завтрака столом.

— Не позавтракаете ли с нами, ваше величество? — вежливо поинтересовалась Ариана.

— Спасибо, миледи, — отказался Гарион, — но сегодня, кажется, у меня нет аппетита.

— Нервы, — рассудительно и весьма мудро заметил Леллдорин.

— Думаю, что я понял большую часть танцевальных па, — поспешил перейти к сути своей проблемы Гарион, — но меня сбивают с толку переходы: ноги путаются.

Леллдорин тотчас вытащил лютню, и с помощью Арианы они повторили сложные места.

— Вы весьма преуспели, ваше величество, — сделала Гариону комплимент Ариана после этого урока.

— Я хочу лишь проделать это, не спотыкаясь и не растянувшись на виду у всех.

— Принцесса, конечно, поддержит вас, если вы споткнетесь.

— Я в этом не уверен. Она, может быть, даже получит удовольствие от того, что я буду глупо выглядеть.

— Как же плохо вы знаете женщин. — Ариана бросила на Леллдорина полный обожания взгляд, взгляд, который он с глупым видом возвратил ей.

— Может быть, прекратите? — раздраженно сказал Гарион. — Не можете подождать, пока останетесь одни?

— Сердце мое слишком переполнено любовью, чтобы скрывать ее, Гарион, — с вызовом сказал Леллдорин.

— Я это заметил, — сухо ответил Гарион. — Мне нужно пойти повидать Силка, поэтому предоставляю вас вашим забавам.

Ариана покраснела, но затем улыбнулась.

— Можно считать это приказом короля, ваше величество? — хитро спросила она.

Гарион выскочил за дверь.

Силк прибыл с Востока вчера поздно вечером, и Гарион хотел узнать новости.

Он нашел драснийца за завтраком, который состоял из куропатки и горячего, приправленного пряностями вина.

— Не тяжеловато ли для завтрака? — спросил Гарион.

— Никогда не был таким дураком, чтобы начинать утро с овсяной каши, — ответил Силк. — Овсяная каша — это такая вещь, которую мужчина должен для себя заработать.

Гарион прямо перешел к существу дела.

— Что происходит в Ктол Мергосе?

— Зарат все еще осаждает Рэк Госку, — доложил Силк. — Он, однако, подтягивает все больше сил. Совершенно очевидно, что готовится нанести удар по Ктол Мергосу с юга, как только земля достаточно просохнет, чтобы можно было двинуть армию.

— А таллы с ним?

— Их немного. Большинство же занято поисками тех гролимов, которые еще остались в королевстве. Я всегда думал, что таллы — глупый народ. Но ты был бы удивлен, настолько они изобретательны, когда речь заходит о новых способах умерщвления гролимов.

113